agobiar

agobiar
v.
to overwhelm.
* * *
agobiar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 (doblar) to weigh/bend down
2 (abrumar) to overwhelm
verbo pronominal agobiarse
1 (angustiarse) to worry too much, get worked up
* * *
verb
to overwhelm
* * *
1. VT
1) (=oprimir) [problemas, responsabilidad, pena] to overwhelm; [ropa] to stifle

estamos agobiados por las incesantes llamadas telefónicas — we're overwhelmed with constant phone calls

agobiado por las deudas, tuvo que volver a trabajar — weighed down by debts, he was forced to go back to work

este bochorno me agobia — I find this close weather oppressive o stifling

2) (=angustiar)

le agobian mucho los espacios cerrados — he gets really anxious in enclosed spaces

me agobian las grandes ciudades — big cities are too much for me *, I find big cities very stressful

me agobia un montón oír el fútbol por la radio * — hearing football on the radio really gets to me *

3) (=molestar) to pester, harass

estaban agobiándola con tantas preguntas — they were pestering o harassing her with so many questions

4) * (=meter prisa)

no me agobies, ya terminaré el trabajo cuando pueda — please, give me a break o get off my back, I'll finish the work when I can *

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo (abrumar) problemas/responsabilidad to weigh o get ... down; calor to oppress, get ... down

te agobia con tanta amabilidad — she smothers you with kindness

este niño me agobia — this child is too much for me

2.
agobiarse v pron (esp Esp fam) to get uptight (colloq)
* * *
= haunt, weigh down, harry, stress.
Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
Ex. The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.
Ex. They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.
Ex. The animals are captured for only a few minutes, to avoid stressing them too much.
----
* agobiarse = fret, stew, stress + Nombre + out.
* agobiarse por = fret about.
* no agobiarse = take + Posesivo + time.
* * *
1.
verbo transitivo (abrumar) problemas/responsabilidad to weigh o get ... down; calor to oppress, get ... down

te agobia con tanta amabilidad — she smothers you with kindness

este niño me agobia — this child is too much for me

2.
agobiarse v pron (esp Esp fam) to get uptight (colloq)
* * *
= haunt, weigh down, harry, stress.

Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).

Ex: The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.
Ex: They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.
Ex: The animals are captured for only a few minutes, to avoid stressing them too much.
* agobiarse = fret, stew, stress + Nombre + out.
* agobiarse por = fret about.
* no agobiarse = take + Posesivo + time.

* * *
agobiar [A1 ]
vt
1 (abrumar) «problemas/responsabilidad» to weigh o get … down; «calor» to oppress, get … down
te agobia con tanta amabilidad she overwhelms o smothers you with kindness
este niño me agobia this child is too much for me
2 (esp Esp) (angustiar) to get … down
no me agobies, dame tiempo y te lo haré don't keep on at me, give me time and I'll do it
agobiarse
v pron
(esp Esp fam) to get worked up, get uptight (colloq)
se agobió con tanto ruido y se fue the noise got too much for him and he left
* * *

 

agobiar (conjugate agobiar) verbo transitivo [problemas/responsabilidad] to weigh o get … down;
[calor] to oppress, get … down;
te agobia con tanta amabilidad she smothers you with kindness;

este niño me agobia this child is too much for me
agobiar verbo transitivo to overwhelm

'agobiar' also found in these entries:
Spanish:
asfixiar
English:
wear down
* * *
agobiar
vt
to overwhelm;
el trabajo la agobia her work is getting on top of her;
agobia a todos con sus problemas she drives everyone up the wall with her problems;
me agobia con sus gritos his shouting really gets to me
See also the pronominal verb agobiarse
* * *
agobiar
v/t
1 de calor stifle
2 de problemas get on top of, overwhelm;
agobiar de trabajo overload with work
* * *
agobiar vt
1) oprimir: to oppress, to burden
2) abrumar: to overwhelm
3) : to wear out, to exhaust
* * *
agobiar vb
1. (hacer sufrir) to get on top of
los exámenes me agobian exams get on top of me
2. (deprimir) to get down
le agobiaba la idea de cambiar de domicilio the idea of moving house was getting her down

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • agobiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: agobiar agobiando agobiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agobio agobias agobia agobiamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • agobiar — agobiar(se) 1. ‘Hacer soportar a alguien una carga excesiva’ y, como pronominal, ‘sentir agobio’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ …   Diccionario panhispánico de dudas

  • agobiar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) sensación de agobio [a una persona]: Lo agobian tus muestras de cariño. Nos agobia su sinceridad. verbo pronominal 1. Experimentar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • agobiar — (De un der. del lat. gibbus, giba). 1. tr. Imponer a alguien actividad o esfuerzo excesivos, preocupar gravemente, causar gran sufrimiento. Le agobian los quehaceres, los años, las penas. 2. Rendir, deprimir o abatir. 3. p. us. Inclinar o… …   Diccionario de la lengua española

  • agobiar — {{#}}{{LM A01119}}{{〓}} {{ConjA01119}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01139}} {{[}}agobiar{{]}} ‹a·go·biar› {{《}}▍ v.{{》}} Molestar, deprimir o causar un gran sufrimiento: • Nunca se agobia por muchas cosas que tenga que hacer.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • agobiar — (Del lat. ad, a + gibbus, giba.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar alguien o algo mucha molestia o fatiga a una persona: ■ la tristeza me agobia; se agobió con tanto trabajo. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por 2 Angustiar, abrumar a una… …   Enciclopedia Universal

  • agobiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Abrumar a alguien con algo que le resulta excesivo (como un gran peso, mucho trabajo, una serie de problemas, etc) sin dejarle punto de reposo y provocándole, en general, fatiga, angustia o una sensación de ahogo o… …   Español en México

  • agobiar — (v) (Intermedio) provocar molestia y cansancio, deprimir Ejemplos: El comportamiento inadecuado de Juan agobió a su pareja. Las preguntas continuas de los niños me agobian. Sinónimos: sofocar, fastidiar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • agobiar(se) — Sinónimos: ■ angustiar, abrumar, preocupar, oprimir, sofocar, ahogar, fatigar, atosigar, cansar, rendir, agotar, fastidiar, molestar, abatir, apesadumbrar, sufrir Antónimos: ■ aliviar, aligerar, distraer, consola …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • agobiar — transitivo y pronominal abrumar*, atosigar, oprimir, cansar, fatigar, acosar, perseguir, estrechar, acosijar (México). ≠ despreocupar, despejar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • agobiar — tr. Inclinar el cuerpo hacia abajo. Humillar. Abatir. Causar molestia …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”